神融心酔

中国茶・台湾茶を中心とした素敵な出会いの数々を綴っていきます

コラボも楽し♪


  コラボ(コラボレーションの略)
     = 異なる立場や人による「共同作業」や、その「成果」のこと
              
         ~三省堂辞書サイトより

京王線明大前にあるサロン ラ・アンジェにて、
先月に引き続き「はじめての中国茶講座」のイベントレッスンを行いました。

今回も友人であるヒーラーのkemiちゃんとのコラボレッスンで、
午前中はエンジェルカードリーディング講座があり、
昼食をはさんで午後から中国茶講座を持たせていただきました。

エンジェルカードリーディング講座に参加される方は皆さんポジティブで好奇心旺盛。
中国茶についても、とても興味を持って楽しんでくださいました。

普段、自宅サロンにいらしてくださるお客様は
ほとんどの方が中国茶に強い関心を持っていらっしゃいます。
ある意味、最初から予習が終わっているようなもの。
お茶会では私よりもずっとお詳しい方も多く、
過度な説明は必要なく、私はお茶を黙々と入れていればいいということも。

それに対して、今回のようにメインの講座とのコラボという形になると
中国茶はあまり飲んだことがない、と言う方もいらっしゃいます。
こういう時こそ、中国茶を知っていただくいいチャンス!
お話を進めているうちに、自分では気付かなかったような質問も飛び出してきて、
新鮮な気持ちにさせてもらえたり。
後で感想を伺って、自分の至らない部分を発見し、
次からはこうしよう、と気持ちを引き締めるきっかけにもなったり。

最近‘コラボ’という文字を多く目にします。
異業種間でのコラボはもちろんですが、
本来ターゲット層が違う高級ブランドや量販店のコラボも目立ちます。

コラボという言葉は最近の流行ですが、
本来昔からこういう営みは行われてきました。
現状に活気を与えたり、新鮮な空気を送り込むという意味で、
成功すれば大きな起爆剤となります。

自分にとっても得るところが大きく、刺激になるので、
これからも面白いコラボ企画があれば、どこへでも飛んでいこう♪と思ってます。

今回の講座の内容については
参加者の皆さんがブログに載せてくださっていますので、
リンクしてご紹介させていただきます。

 至福のホテルスタイル
  ホテル仕様のラタンバスケットやインテリアグッズのネットショップ
  「THE BLISS」を運営しているmichiyoさんのブログ。
  「麗茶茶会」で落合さんにお願いしたアレンジメントの花器はこちらのラタンです。
  HPではクリスマスにちなんだ落合さんとのコラボ商品も発表されています。
  こちらも素敵なコラボです



 Dream Writer
  前回に引き続きご参加くださったDream Writerことちほこさんのブログ。
  講座の様子を克明に記してくださって、大感謝です。
  読ませていただくと、インストラクターとして、
  いい加減なお話はできないなあと身が引き締まる思いです

 Magical Carpet
  今回のコラボレッスンに誘ってくれたkemiちゃんこと植田明美さんのブログ。
  中高の同級生という間柄、信頼おける友人であり、
  私にとっては頼りになる専属ヒーラーでもあります。
  超行動派、超ポジティブ、別名走るグルナビ!
  中国茶も家で楽しんでくれているようです